Частицы
Служебные слова, которые придают различные смысловые оттенки (модальные или эмоциональные) отдельным словам или группам слов. Частицы не являются членами предложения, хотя входят в его состав. В предложении частицы примыкают к слову или к группе слов, к которым они относятся, предшествуя им или, реже, следуя за ним.
По значению частицы можно разделить на группы, причем одна и та же частица может иметь различные значения и соответственно входить в различные группы.
Ограничительные, усилительные | nur ("лишь, только"), doch ("же"), ganz ("совсем, совершенно"), gar ("совсем"), ja ("же, ведь"), recht ("довольно, достаточно"), sehr ("очень"), selbst ("даже"), so ("так"), sogar ("даже"), zu ("слишком") |
модальные | etwa ("разве, ли, неужели, может быть") |
отрицательная | nicht ("не") |
Er denkt nur an sie.
-Он думает только о ней.
Lass mich doch in Ruhe!
-Оставь же меня в покое!
Die Strasse war ganz menschenleer.
-Улица была совсем безлюдна.
Wir haben gar keine Zeit.
-У нас совсем нет времени.
Es sollen ja alle wissen.
-Это ведь должны знать все.
Diese Hypothese ist recht interessant.
-Эта гипотеза довольно интересна.
Er arbeitet sehr viel.
-Он работает очень много.
Selbst er war erstaunt.
-Даже он был удивлен.
Die Welt ist so schoen.
-Мир так прекрасен.
Sie erhielt sogar den ersten Preis.
-Она даже получила первую премию.
Der Bus fuhr zu langsam.
-Автобус ехал слишком медленно.
Fuerchtet er sie etwa?
-Неужели он ее боится?
Deutsch spreche ich, Russisch nicht.
-По-немецки я говорю, по-русски - нет.
Многие частицы совпадают по форме с другими частями речи. Однако частицы отличаются от других частей речи, совпадающих с ними по форме, своим значением и синтаксической функцией.