| aehneln | Sie aehnelt ihrer Mutter sehr | Она похожа на свою мать |
| antworten | Antworte mir schnell! | Ответь мне быстрей! |
| ausweichen | Der Radfahrer ist dem Auto ausgewichen | Велосипедисту удалось избежать наезда автомобиля |
| befehlen | Der Zoellner befiehlt dem Reisenden, den Koffer zu oeffnen | Таможенник приказывает путешественнику, чтобы он открыл чемодан |
| begegnen | Ich bin ihm zufaellig begegnet | Я случайно встретил его |
| beistehen | Meine Freunde stehen mir bestimmt bei | Мои друзья мне обязательно помогут |
| danken | Ich danke Ihnen herzlich fuer die Einladung | Я благодарю Вас сердечно за приглашение |
| einfallen | Der Name faellt mir nicht ein | Имя мне не приходит в голову |
| entgegnen | Der Minister entgegnete den Jouralisten, dass ... | Министр ответил журналистам, что ... |
| erwidern | Er erwiderte dem Richter, dass ... | Он ответил судье, что ... |
| fehlen | Meine Freunde fahlen mir | Мне не хватает моих друзей |
| folgen | Der Jaeger folgt dem Wildschwein | Охотник следует за кабаном |
| gefallen | Die Sache gefaellt mir nicht | Дело мне не нравится |
| gehoeren | Dieses Haus gehoert meinem Vater | Этот дом принадлежит моему отцу |
| gehorchen | Der Junge gehorcht mir nicht | Мальчик не слушается меня |
| gelingen | Das Experiment ist ihm gelungen | Эксперимент ему удался |
| genuegen | Zwei Wochen Urlaub genuegen mir nicht | Две недели отпуска мне недостаточно |
| glauben | Du kannst ihm glauben | Ты можешь ему верить |
| gratulieren | Ich gratuliere Ihnen herzlich zum Geburtstag! | Я сердечно поздравляю Вас с днем рождения! |
| helfen | Koennen Sie mir helfen? | Можете ли Вы мне помочь? |
| missfallen | Der neue Film hat den Kritikern missfallen | Новый фильм критикам не понравился |
| misslingen | Der Versuch ist dem Chemiker misslungen | Опыт химику не удался |
| naehern sich | Der Wagen naeherte sich der Unfallstelle | Автомобиль приблизился к месту происшествия |
| nuetzen | Der Rat nuetzt ihm nicht viel | Совет ему не помог |
| raten | Ich habe ihm geraten, gesuender zu essen | Я посоветовал ему есть более полезную пищу |
| schaden | Der Laerm schadet dem Menschen | Шум вредит человеку |
| schmecken | Schokoladeneis schmeckt allen Kindern | Мороженое с шоколадом любят все дети |
| vertrauen | Der Chef vertraut seiner Sekretaerin | Шеф доверяет своему секретарю |
| verzeihen | Ich verzeihe dir | Я прощаю тебе |
| widersprechen | Ich habe ihm sofort widersprochen | Я сразу возразил ему |
| zuhoeren | Bitte hoer mir zu! | Пожалуйста, послушай меня! |
| zureden | Wir haben ihm zugeredet, die Arbeit anzunehmen | Мы его уговаривали начать работу |
| zusehen | Wir haben dem Meister bei der Reparatur zugesehen | Мы наблюдали, как мастер делает ремонт |
| zustimmen | Die Abgeordneten stimmten dem neuen Gesetz zu | Депутаты проголосовали за новый закон |
| zuwenden | Der Verkaeufer wendet sich dem neuen Kunden zu | Продавец обращается к новому клиенту |
