абы как auf gut Glueck, schludrig
авось получится etw. aufs Geratewohl
ага aha, ja
Ага! (злорадство) Aetsch!
Ай! Ой! Au! Aua!
Айда! Los!
Ау! (в лесу) Huhu!
Ах, вон оно что! Ach so!
Ах, вот как! Ach so!
Ах, какая жалость! Ach je! Ach, wie schade!
ахать да охать aechzen und kraechzen
бабник der Frauenheld!
бабенка das Weibsbild
балаболка das Klatschmaul
баловаться курением ab und zu rauchen
от случая к случаю ab und zu
время от времени ab und zu
баранка (руль) das Lenkrad
Батюшки мои! Ach, du meine Guete!
бах! бамс! бац! peng! bums!
баш на баш Wurst wider Wurst
башка (голова) die Erbse, der Kolben, die Bombe, der Kuerbis
без малого (3) года fast volle (3) Jahre
без стыда и совести unverschaemt, frech, dreist
без тормозов (человек) uebermutig, nicht diszipliniert
без удержу (не переставая) ohne Mass zu halten
безбилетник blinder Passagier
бездарь die Niete, der Fips, die Null
безмозглый dumm, doof, hirnlos
безумно schrecklich gern
белая ворона das schwarze Schaf
белиберда der Stuss
белобрысый semmelblond
беспардонный ruecksichtlos
по уши, весь bis ueber den Kopf
Видит Бог, ... Weiss Gott, ...
вмазать кому-либо j-m eins pfeffern
Во дает! Er ist eine Bombe!
Во жмет! Der hat Dampf drauf!
Вот вам и пожалуйста! Da haben wir die Geschichte!
Вот это да! Mannomann!
Вот! Возьми! Da!
Ничего себе! So ist es also!
Ничего, ничего! Macht nichts!
Но послушай(те)! Hoer mal! / Hoeren Sie mal!
ничтожество (о человеке) das Nichts
Ну да! Na, eben!
Ну же! Na los!
Ну, погоди! Na, warte!
Ну, скоро? Wird's bald?
Ну надо же! Nein, so was!
Ну ладно Nun gut!
Ну, наконец-то! Na endlich!
Сделай одолжение! Tu mir den Gefallen!
авось получится etw. aufs Geratewohl
ага aha, ja
Ага! (злорадство) Aetsch!
Ай! Ой! Au! Aua!
Айда! Los!
Ау! (в лесу) Huhu!
Ах, вон оно что! Ach so!
Ах, вот как! Ach so!
Ах, какая жалость! Ach je! Ach, wie schade!
ахать да охать aechzen und kraechzen
бабник der Frauenheld!
бабенка das Weibsbild
балаболка das Klatschmaul
баловаться курением ab und zu rauchen
от случая к случаю ab und zu
время от времени ab und zu
баранка (руль) das Lenkrad
Батюшки мои! Ach, du meine Guete!
бах! бамс! бац! peng! bums!
баш на баш Wurst wider Wurst
башка (голова) die Erbse, der Kolben, die Bombe, der Kuerbis
без малого (3) года fast volle (3) Jahre
без стыда и совести unverschaemt, frech, dreist
без тормозов (человек) uebermutig, nicht diszipliniert
без удержу (не переставая) ohne Mass zu halten
безбилетник blinder Passagier
бездарь die Niete, der Fips, die Null
безмозглый dumm, doof, hirnlos
безумно schrecklich gern
белая ворона das schwarze Schaf
белиберда der Stuss
белобрысый semmelblond
беспардонный ruecksichtlos
по уши, весь bis ueber den Kopf
Видит Бог, ... Weiss Gott, ...
вмазать кому-либо j-m eins pfeffern
Во дает! Er ist eine Bombe!
Во жмет! Der hat Dampf drauf!
Вот вам и пожалуйста! Da haben wir die Geschichte!
Вот это да! Mannomann!
Вот! Возьми! Da!
Ничего себе! So ist es also!
Ничего, ничего! Macht nichts!
Но послушай(те)! Hoer mal! / Hoeren Sie mal!
ничтожество (о человеке) das Nichts
Ну да! Na, eben!
Ну же! Na los!
Ну, погоди! Na, warte!
Ну, скоро? Wird's bald?
Ну надо же! Nein, so was!
Ну ладно Nun gut!
Ну, наконец-то! Na endlich!
Сделай одолжение! Tu mir den Gefallen!